2008年1月20日星期日

轉載:《天龍八部‧<釋名及序>》金庸

《天龍八部‧<釋名及序>》金庸



「天龍八部」這名詞出於佛經。許多大乘佛經敘述佛向諸「菩薩」、「比丘」等說法時,常有「天龍八部」參與聽法。如《法華經‧提婆達多品》:「『天龍八部』、人與『非人』,皆遙見彼『龍女』成佛」。「非人」是形貌似人而實際不是人的「眾生」。「天龍八部」都是「非人」,包括八種神道怪物,因為以「天」及「龍」為首,所以稱為「天龍八部」。八部者,一「天」,二「龍」,三「夜叉」,四「乾達婆」,五「阿修羅」,六「迦樓羅」,七「緊那羅」,八「摩呼羅迦」。

「天」是指天神。在佛教中,天神的地位並非至高無上,只不過比人能享受到更大、更長久的福報而已。佛教認為一切事物無常,天神的壽命終了之後,也是要死的。天神臨死之前有五種徵狀:衣裳垢膩、頭上花萎、身體臭穢、腋下汗出、不樂本座(第五個徵狀或說是「玉女離散」),這就是所謂的「天人五衰」,是天神最大的悲哀。「帝釋」是眾天神的領袖。

「龍」是指龍神。佛經中的「龍」和我國傳說中的龍大致差不多,不過沒有腳,有時大蟒蛇也稱為「龍」。事實上,中國人對龍和龍王的觀念,主要是從佛經中來的。佛經中有「五龍王」、「七龍王」、「八龍王」等等名稱。古印度人對「龍」很是尊敬,認為水中生物以「龍」的力氣最大,因此對德行崇高的人尊稱為「龍象」,如「西來龍象」,那是指從西方來的高僧。古印度人以為下雨是「龍」從大海中取水而灑下人間。中國人也接受了這種說法,曆本上注明「幾龍取水」表示今年雨量的多寡。「龍王」之中,有一位叫做「沙竭羅龍王」,他的幼女八歲時到釋迦牟尼所說法的靈鷲山前,轉為男身,現成佛之「相」。他成佛之時,為「天龍八部」所見。

「夜叉」是佛經中的一種鬼神,有「夜叉八大將」、「十六大夜叉將」等名詞。「夜叉」的本義是能吃鬼的神,又有敏捷、勇健、輕靈、秘密等意思。《維摩經》註:「什曰:『夜叉有三種:一、在地;二、在空虛;三、天夜叉也。』」現在我們說到「夜叉」都是指惡鬼。但在佛經中,有很多「夜叉」是好的,「夜叉八大將」的任務是「維護眾生界」。

「乾達婆」是一種不吃酒肉、只尋香氣作為滋養的神,是服侍「帝釋」的樂神之一,身上發出濃烈的香氣。「乾達婆」在梵語中又是「變幻莫測」的意思,魔術師也叫「乾達婆」,海市蜃樓叫做「乾達婆城」。香氣和音樂都是縹緲隱約,難以捉摸。

「阿修羅」這種神道非常特別,男的極醜陋,而女的極美麗。「阿修羅王」常常率部和「帝釋」戰鬥,因為「阿修羅」有美女而無美好食物,「帝釋」有美食而無美女,互相妒忌搶奪,每有惡戰,總是打得天翻地覆。我們常稱慘遭轟炸、屍橫遍地的大戰均為「修羅場」,就是由此而來。大戰的結果,「阿修羅王」往往打敗,有一次他大敗之後,上天下地,無處可逃,於是化身潛入藕的絲孔之中。「阿修羅王」性子暴躁、執拗而善妒。釋迦牟尼說法,說「四念處」,「阿修羅王也」說法,說「五念處」;釋迦牟尼說「三十七道品」,「阿修羅王」偏又多一品,說「三十八道品」。佛經中的神話故事大都是譬喻。「阿修羅王」權力很大,能力很大,就是愛搞「老子不信邪」、「天下大亂,越亂越好」的事。「阿修羅」又疑心病很重,《大智度論‧卷三十五》:「『阿修羅』其心不端故,常疑於佛,謂佛助『天』。佛為說『五眾』,謂有『六眾』,不為說一;若說『四諦』,謂有『五諦』,不說一事。」「五眾」即「五蘊」,「五蘊」、「四諦」是佛法中的基本觀念。「阿修羅」聽佛說法,疑心佛偏袒「帝釋」,故意少說了一樣。

「迦樓羅」是一種大鳥,翅有種種莊嚴寶色,頭上有一個大瘤,是如意珠。此鳥鳴聲悲苦,以「龍」為食。舊說部中說岳飛是「大鵬金翅鳥」投胎轉世,「迦樓羅」就是「大鵬金翅鳥」。牠每天要吃一個「龍王」及五百條「小龍」。到牠命終時,諸「龍」吐毒,無法再吃,於是上下翻飛七次,飛到「金剛輪山」頂上命終。因為牠一生以「龍」(大毒蛇)為食物,體內積蓄毒氣極多,臨死時毒發自焚。肉身燒去後只餘一心,作純青琉璃色。

「緊那羅」在梵語中為「人非人」之意。他形狀和人一樣,但頭上生一隻角,所以稱為「人非人」,對於歌舞,是「帝釋」的樂神。

「摩呼羅迦」是大蟒神,人身而蛇頭。

這部小說以「天龍八部」為名,寫的是北宋時雲南大理國的故事。

大理國是佛教國家,皇帝都是崇信佛教,往往放棄皇位,出家為僧,是我國歷史上一個十分奇特的現象。據歷史記載,大理國的皇帝中,聖德帝、孝德帝、保定帝、宣仁帝、正廉帝、神宗等都避位為僧。《射鵰英雄傳》中所寫的南帝段皇爺,就是大理國的皇帝。《天龍八部》的年代在《射鵰英雄傳》之前。本書故事發生於北宋哲宗元祐、紹聖年間,公元1094年前後。

「天龍八部」這八種神道精怪,各有奇特個性和「神通」,雖是人間之外的眾生,卻也有塵世的歡喜和悲苦。這部小說裏沒有神道精怪,只是借用這個佛經名詞,以象徵一些現世人物,就像《水滸》中有「母夜叉」孫二娘、「摩雲金翅」歐鵬。

****

看過金庸為《天龍八部》所寫的《譯名及序》之後,我覺得自己也挺像他所介紹的「阿修羅」。

沒有留言: