2007年3月11日星期日

Good Men to Do Nothing

"The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing."
中譯:只要好人抽手旁觀, 就足以令到魔鬼興奮無比。

我在報紙的副刊 (2006年11月10日蘋果日報E20頁, 古德明的《征服英語》) 看到這一句極有意思的話,希望與各位分享,亦希望大家明白箇中道理,別再讓魔鬼得意忘形。

沒有留言: